un lenguaje universal

pighmypuff:

James: *leyendo un trozo de pergamino* Hola, Evans. Encontré un diccionario- para poder hablar.. contigo hasta que- esto desaparezca… ¿Cómo estás hoy? Lamento que,, no puedas hablar inglés ahora… pero de esta manera todavía –podemos hablar. No quise ofenderte- antes, y espero poder,, compararte, tal vez en una cita.

image
image

James: Te amo? I don’t know that, let me look it up in the dictiona-

image
image

James: Oh. Well, I don’t need a dictionary to translate that.

image

James: Gracias, Lily Evans.


Translation: (title: a universal language)

James: *reading a piece of parchment * Hey, Evans. I found a dictionary-so I could talk.. With you until-this disappears… how are you today? I’m sorry that, you can’t speak English now… but this way we’re still–we can talk. I didn’t mean to offend you- before, and I hope I can,, make it up, maybe on a date.

Lily: That is the nicest thing anyone has ever done for me… I love you.

James: Te amo? I don’t know that, let me look it up in the dictiona-

Lily: No, no no. *kisses james on the cheek*

James: Oh. Well, I don’t need a dictionary to translate that. Thank you, Lily Evans.


And with that, I’m offline! Thanks again to @the-moon-and-stars-my-love

The Scarf.

pighmypuff:

Neville: Oh, hey Luna, what’s up?

Neville: Oh, Luna, I can’t possibly accept this, it must have taken so much time, and I- *sees Luna with her outstretched hands, and the joy on her face* of course I’ll take it. It’s a wonderful gift, thank you.

Neville: Um, hey Luna, I was wondering if maybe you wanted to spend some time with me right now? Like, you don’t have to say yes or anything, I don’t want to pressure you into something that you don’t want to do, I just thoughtthatmaybesinceyouwerehereandsoamIthatwecould-

Neville: *relieved* Yes! I would love to!

((and with that, luna is offline!))

Did he just…..?